E-Tron насмешит французов

Производители всегда тщательно выбирают названия своих автомобилей, стараясь привлечь клиентов благозвучным именем. Тем не менее, звучание одного и того же названия на другом языке может привести к конфузу или вообще к оскорблению.

E-Tron насмешит французов

Достаточно вспомнить смену названия «Жигули» на Lada (из-за схожестью с итальянским словом Gigolo), Mitsubishi Pajero на Mitsubishi Montero (Pajero при прочтении на испанский манер означает «онанист») или Chevrolet/Daewoo Kalos (что означает по-гречески «красивый») на Chevrolet Aveo.

И вот, двусмысленность затронула и Audi. Речь идет об электрокаре E-Tron. Проблема довольно проста: схожее по звучанию французское слово Étron означает «экскременты». Ситуация усугубляется тем, что серийная версия автомобиля должна быть представлена на автошоу в Париже.

О том, собирается ли Audi менять название автомобиля, не сообщается.

По материалам Autoblog
Источник: АвтоУтро


Понравилась статья? Вы можете оставить отзыв или подписаться на RSS, чтобы автоматически получать информацию о новых статьях.

Комментариев пока нет.

Комментарии закрыты.